Znaš, pravo da ti kažem mislio sam da æeš ti da uradiš to.
Sai, a dire la verità pensavo che ti saresti tirata indietro.
Ako bi mogao da se potrudiš da i ubuduæe uèiniš sve, da tako uvek uradiš, to bi bilo divno i, uh, ja æu ti obezbediti još jednu kopiju tog memoa, u redu?
Se solo potessi fare in modo di assicurarti... di farlo da adesso in poi, sarebbe una gran cosa... e, uh, io andro' ad assicurarmi... che tu riceva un'altra copia di quel memo, OK? No.
Jesi li spreman da uradiš to, mladi prijatelju?
Tu sei pronto a fare questo, mio giovane amico?
Ti stvarno ne želiš da uradiš to.
Niente affatto. ll pianista è qui.
Ne mogu da verujem da æeš da uradiš to.
Porca troia! non riesco a credere che vuoi Fare una cosa del genere.
Zašto bi želeo da uradiš to za mene?
Perche' vuoi fare questo per me?
Ako uradiš to, ako odeš, biæeš špijun do kraja života.
Se lo fai, se ci vai davvero, sarai una spia per il resto della tua vita.
Možeš li da uradiš to za mene?
Devi essere coraggiosa adesso, va bene? Puoi farlo per me?
Možeš da uradiš to ili možemo da idemo u "Novu nadu" i da se družimo pre veèere.
Potresti. Oppure potremmo andare a New Hope e stare un po' la' prima di cena.
Možeš da uradiš to naglim pokretom ruke.
Potrete farlo... con un semplice movimento... del polso.
Misliš da æe samo sediti i pustiti te da uradiš to?
E pensi che staranno seduti lì e te lo faranno fare?
A koliko æe nedužnih ljudi ubiti pre nego što uradiš to, pre nego što ubije tebe?
Quante altre persone innocenti dovra' uccidere prima che lei ci riesca, ammesso che non la uccida prima?
Jesi li siguran da želiš da uradiš to, dragi?
Sei sicuro di volerlo fare, mio caro?
Znam da želiš da uradiš to kako treba.
So che vorresti che venisse fatto per bene.
Pravi si slatkiš što si došao da mi uradiš to po ovoj vruæini.
Sei proprio un tesoro a venire qui a lavorare con questo caldo.
Imao bi pravo da uradiš to.
Avresti tutto il diritto di farlo.
U redu je...i ako ne uradiš to.
Va bene lo stesso... anche se non lo fai.
Znam da moraš da uradiš to što moraš.
So che farai cio' che devi fare.
Dobro, pa, ja samo želim da imam oseæaj zašto si odluèio da uradiš to što si uradio.
Voglio solo dare un senso al perchè hai deciso di fare quello che hai fatto.
Ako stvarno želiš da uradiš to, nemoj sam.
Alex! Se vuoi farlo, non farlo da solo.
Pa... ako hoæeš na sigurno da uradiš to, moraš da ideš na crno tržište, buraz.
Beh se vuoi azzerare i rischi devi rivolgerti al mercato nero, amico.
Sasvim si sposobna da uradiš to sama.
Sei assolutamente in grado di farcela da sola.
Ako uradiš to, prepušten si sam sebi, shvataš li?
Se procedi, sarai da solo. Capito?
Nisi morala da uradiš to što si uradila za mene.
Non eri costretta a fare quel che hai fatto per me.
Nisam te pitao da uradiš to.
Non ti ho chiesto io di farlo.
Rekao je: "Dok god sam skupiš novac i dovedeš svoje studente na obnovu, možeš da uradiš to."
Ha detto, "Finché raccogli denaro per conto tuo, porti i tuoi studenti a costruire, lo puoi fare."
0.33142399787903s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?